云顶国际网址 >国际 >《傲慢与偏见》第二十三章 简·奥斯汀 著 >

《傲慢与偏见》第二十三章 简·奥斯汀 著

文明格莱小姐的信仰来了,疑虑消除了。迷信上先是句话就说,他们决定以伦敦过冬,末了是为他哥哥道歉,说他当临走以前,没来得及向哈福郡的朋友们辞行,死觉遗憾。
盼破灭了,根本消灭了。吉英承把信读下去,独自当除了写信人那种装腔作势的亲近之外,即从找不生好自慰的地方。满篇都是拍手叫好达西小姐的言辞,絮絮叨叨地称到它的千娇百媚。珈罗琳以快地说,他们俩间已一上比一上来得亲热,又居然大胆地作出预言,说是它上封信里面提到的那些愿望,自然可以实现。它还得意非凡地刻画道,它哥哥已经住到达西先生老伴去,并且欢天喜地地干达西打算添置新家具。
吉英及时把这些从大都告诉了伊丽莎白,伊丽莎白听了,气而非提。它真伤心透了,一边是关心自己之姐姐,外方面是怨恨那帮人。珈罗琳信上说它哥哥钟情于达西小姐,伊丽莎白无论如何也非信任。它仍然象以往同,相信彬格莱先生真正喜欢吉英。伊丽莎白一向十分重视他,当今才明白他原是如此一个善说话而没意见的人头,致于他那批诡计多端的朋友们牵制住了,放他们反复无常地作弄他,将他的甜蜜作牺牲品……纪念到这些,它虽必须气愤,还不免有些看不起他。要只生他个人的甜蜜遭到牺牲,这就是说他爱怎么胡搞都可,而这其中毕竟还累及着它姐姐的甜蜜,它相信他自己为相应知道。简言之说来,当下问题当然反复考虑过,好不容易一定是无法。它想不从什么别的了。到底是文明格莱先生真的变了内心也,尚是有史以来不知晓?尽管对它说来,它该辨明其中的是非,接下来才能够断定他是好是大,而对它姐姐说来,反正都是平地伤心难受。
相隔了一两上,红英才鼓起勇气,拿好之隐私说给伊丽莎白听。都说那天班纳特妻子象往常同说起尼日斐花园和其的所有者,唠叨了总半天,新兴终于走开了,独自剩下她们姐妹俩,吉英即才禁不为说道:
“哦,望妈妈多控制它们自己有吧!它没有晓得她这样时时刻刻提起他,受我多痛苦。而我毫不怨谁。当下面不会长久的。外当时便会让咱们忘掉,咱们还是会与过去同。”
伊丽莎白半信半疑而以极关切地望着姐姐,一声不响。
“而不信任自己之言辞也?”吉英稍红着脸嚷道。“这就是说你真是毫无理由。外当自之记忆里或是只极可爱的爱人,但是为可如此而已。自既无什么奢望,啊没什么担心,再无什么使责备他的地方。谢谢上帝,自尚没那种苦恼。从而稍微过一些下,自一定会就逐步克服过来的。”
它就又因故更顽强的声调说道:“自马上就可安慰自己说:当下只有大我好瞎想,正是并没损害别人,独自损害了自好。”
伊丽莎白连忙叫起了:“亲切的吉英,而太好了。而那样好心,那么处处为他人着想,真象天使一般;自非知晓该怎么同你说才好。自以为自己往得而还不够好,善你还不够大。”
吉英奋力否认这一切言过其实的许,相反用这些赞美的言辞来赞扬妹妹的热忱。
“转变那么说,”伊丽莎白说,“如此说不公正的,而总觉得天下都是好人。自单独要说了谁一句坏话,而就难受。自而将您看作一个完美无瑕的人头,而就来驳斥。要您放心,自决不会说得过于,而来权把各地之内的人头一视同仁,自为非会干预你。而用不着担心。关于我,自真喜欢的人头无几只,自心目中的好口虽重少了。世事经历得更加多,自虽越是对世事不满;自同样上比一上相信,人性都是见异思迁,咱们决不能吃某人表面上好几触长处要见解,即失相信他。前不久我碰到了两件事:内部同样起我非甘心说出,外一起就是夏绿蒂之喜事问题。当下简直是莫明其妙!不论是你哪看法,都是不明!”
“亲切的优美萃,绝不这样胡思乱想吧。那会破坏了而的甜蜜的。而对各人处境的差和人性的差,体谅得无足。而都想一想柯林斯先生的地位地位及夏绿蒂之谨慎稳重吧。而得记住,它为算是一个大家闺秀,说起财产方面,可一家挺适当的亲。而都顾全大家的脸面,独自当它对我们那位表兄确实有几分敬爱和强调吧。”
“要看你的脸面,自几随便对什么事都愿为也真,而这对任何人都没好处;自今天仅当夏绿蒂向不知爱情,要再给我去相信它是真爱上了柯林斯,这就是说我而使当它们简直毫无见识。亲切的吉英,柯林斯先生是只自高自大、爱炫耀、心胸狭窄的愚钝汉,当下一点你跟自理解一样清楚,而呢会与我同地感到,独自生头脑不到的女性人才肯嫁给他。虽然这个家就是夏绿蒂·卢卡斯,而呢不必为它辩护。而千万不能为某一个口只要转原则,破格迁就,啊非设想方设法地说服我,或者说服你自己去相信,私就是谨慎,乱胆大就当幸福有了保障。”
“谈到立刻片只人,自认为你的言辞说得最过火,”吉英说。“望你以后看到他们俩幸福相处的下,即会相信自己之言辞不假。当下起事而为说够了,而都谈另外一起吧。而不是举出了两件事吗?自非会误解你,而,亲切的优美萃,自求求你千万不要认为错是摩在大人身上,绝不要说您轻他,免得我深感痛苦。咱们不能随随便便就认为人家在有意伤害我们。咱们决不容许指望一个生龙活虎的青年会始终小心周到。咱们往往会因我们团结之虚荣心,若是被来迷了心窍。女人们往往会将情意这种东西幻想得最不合实际。”
“从而男人们便故意逗她们那么幻想。”
“若果这起事当真是有意安排好了之,这就是说其实是她们不应;而世界上是否真如某些人所想象之那么,八方都是图,自只是免知晓。”
“自毫不是说彬格莱先生的所作所为是先期有了企图的,”伊丽莎白说。“而,纵没有存心做坏事,要么说,没存心叫别人伤心,实际上仍然会做错事情,引不幸的结局。是粗心大意、在押不生别人的爱心好意,又缺乏果断,还同会害人。”
“而看就起事吗得归到立刻类原因吧?”
“自然……─相应归于最后一种原因。而,若果被我再说下去,说来自对你所强调的那些人是怎么看法,那也会深受你不喜之。乘现在我会住嘴的下,都让自己住嘴吧。”
“这就是说说,而断定是他的姐妹们操纵了客哪。”
“自非信任。他们为何而操纵他?他们只生要他幸福;要他果真爱我,别的女人便不能使他幸福。”
“而头一个想法就磨了。他们除了要他幸福以外,再有好多别的打算;他们会要他重新有钱来势;他们会要他同一个出身高贵、亲友显赫的阔女人结婚。”
“绝不问题,他们希望他当选达西小姐,”吉英说:“而,说交立刻一点,他们也许是由于同样片好心,连非设您所想象之那恶劣。他们认识它比认识自身早得几近,难怪她们更喜欢她。而不管他们自己愿望如何,他们总不至于违背她们兄弟的意愿吧。只有有了什么太看不顺眼的地方,谁做姐妹的会晤如此冒味?要她们相信他爱上了自,他们决不会想使拆我们;要他果真爱我,他们要拆也拆散不成。若果您得要看他对自身实在有情,这就是说,他们这样开法,即是既不近人情,并且荒谬绝伦,自为便重伤心了。勿设就此这种想法来使我痛苦吧。自决不会因一念之差而深感羞耻……纵感到羞耻也太轻微,可一想起他要他的姐妹们无情无义,自实在不知晓要难受多少倍呢。受自己自最好的地方去想吧,自打合乎人情事理的地方去想吧。”
伊丽莎白无学反对她这种愿望,日后,他们就小提起彬格莱先生的名。
趟纳特妻子见他同样去不转,仍不断地纳闷,连地抱怨,尽管伊丽莎白几乎没有哪一上未让它说个懂得明白,只是始终无法使它减少些忧烦。幼女尽力说它,镇说有些连她自己为非信任的言辞给母亲听,就是说彬格莱先生对为吉英之钟情,只不过是由于一时高兴,素算不达到啊,假如她未以外面前,啊便请诸度外了。尽管班纳特妻子当时为相信这些话不假,而事后其以每天旧事重提,最终只生想出了一个聊以自慰的道,巴彬格莱先生来年夏一定会回到这儿来。
趟纳特先生对当下起事而就是抱着两样的态势。有一天他对伊丽莎白说:“啊,美丽萃,自发现你的姐姐失恋了。自倒要拜她。一个姑娘除了结婚以外,究竟爱不时地品鲜失恋的味道。这就是说好使他们有少数东西去想想,并且好以朋友们面前露露头角。几时轮到你头上来吧?而呢非甘心为吉英超前太久吧。当今你的时来呀。麦里屯的军官们老多,足足使这村里之各国一个青春的女失意。受韦翰开你的目标吧。外是只有趣的铁,外会用好荣幸的道把您遗弃。”
“谢谢您,大人,不同一些之人头乎能够要自己满意了。咱们可不能个个都要上吉英那样的好运气。”
“是的,”趟纳特先生说;“凭你到上了哪一种运气,而那位好心的妈妈反正会尽心竭力来成全你之,而独自要想到立刻一点,即会深感安慰了。”
浪搏恩府上因为近来出了几乎起不尽如人意的从业,广大口还闷闷不乐,正是有韦翰先生与他们来来往往,拿当时阵闷气消除了好多。他们常常看到他,针对客赞不绝口,并且说他坦白爽直。伊丽莎白所听到的那一套话……─说什么达西先生有些许地方对客不从,外也达西先生吃了小苦头……─大家都公认了,又公开加以谈论。每个人一样想到自己处于完全不知晓这起事情时,一度十分讨厌达西先生,即不禁生得意。
除非班纳特小姐以为这起事中一定有数蹊跷,尚未曾为哈福郡的人们弄清楚。它是只性子柔和、稳重公正的人头,一连要求人家多多体察实情,当事情往往可能于弄错,心疼别人都把达西先生看作天下再混账不了的人头。

享受給好友: